»ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷°ú ¸¸³ªÁö ¸»¶ó ¹Ì¿î »ç¶÷°úµµ ¸¸³ªÁö ¸»¶ó »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¸ø ¸¸³ª ±«·Ó°í ¹Ì¿î »ç¶÷Àº ¸¸³ª¼ ±«·Ó´Ù.
±×·¯¹Ç·Î »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷À» ¾Ö½á ¸¸µéÁö ¸»¶ó »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷À» ÀÒ´Â °ÍÀº Ä¿´Ù¶õ ºÒÇà »ç¶ûµµ ¹Ì¿òµµ ¾ø´Â »ç¶÷Àº ¾ô¸ÅÀÓÀÌ ¾ø´Ù.
ÜôÓ×ö¬á¶äñ æ²Ø°êóÝÕäñ äññýÝÕÌ¸éØ ÝÕäñæ²Ì¸éØ
ºÎ´çÃë¼Ò¾Ö ¿ª¸·À¯ºÒ¾Ö ¾ÖÁöºÒ°ß¿ì ºÒ¾Ö¿ª°ß¿ì
ãÀì¤Ø°ðãäñ äññóäÂá¶ë¦ ì«ð¶Ì¿ÚÚíº ÙíäñÙíá¶ñó
½ÃÀ̸·Á¶¾Ö ¾ÖÁõ¾Ç¼ÒÀ¯ ÀÌÁ¦°á¹ÚÀÚ ¹«¾Ö¹«¼ÒÁõ
Let no man cling to what is pleasant of unpleasant. Not to see what is pleasant is pain as also (it is pain) to see what is unpleasant.
Therefore, do not take a liking to anything; loss of the loved object is evil. There are no bonds for him who has neither likes nor dislikes.
Ãâó : ¹ý±¸°æ