(¹Ù¶ó¹®) °¡¹®À̳ª (¹Ù¶ó¹® ) ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô¼ ž´Ù°í ÇØ¼ ±×¸¦ ¹Ù¶ó¹®À̶ó ºÎ¸£Áö ¾Ê³×.
(Á¦¹°°ú °°Àº) Àå¾Ö¿¡ ÀâÇô ÀÖ´Ù¸é ±×´Â ±×Àú '±ÍÇÏ°Ô ÅÂ¾î³ »ç¶÷'ÀÏ »ÓÀ̳×.
(Àç¹°°ú °°Àº) Àå¾Ö¿Í ÁýÂø¿¡¼ ¹þ¾î³ª ÀÚÀ¯·Î¿î »ç¶÷, ±×¸¦ ÀÏ·¯ ¹Ù¶ó¹®À̶ó Çϳ×.
Ido not call him a brāhmana merely because he is bom of a (brahmin) womb or sprung from a (brahmin) mother. He is merely a 'Dear-addresser', if he be with impediments. He who is free from impediments, free from clinging, him I call a brāhmana.
Ãâó : ¿µ¾î·Î Àд ¹ý±¸°æ